Toscana med en hund – del 4

Påsken kommer. Davides forældre og hans bedstemor fra Torino er ankommet, så alle ferielejlighederne ligger på øverste etage I Toscana bevist. Først gøer hundene af de nytilkomne, men de vænner sig relativt hurtigt til deres nye naboer.
"Anita og hendes firbenede venner" © J. Thumser & M. Wahlert
“Anita og hendes firbenede venner” © J. Thumser & M. Wahlert

29. og 30. marts: Tiden ser ud til at stå stille

Afslapningen sætter så småt ind, og vi har fundet vores ferierytme: stå relativt tidligt op - mellem otte og ni - lad hundene komme ind i haven og nyd så vores første kaffe eller te i solskinnet på terrassen. Michael er nu skiftet til italiensk kaffe med mælk og er så småt ved at blive professionel med espressomaskinen. Hundene ligger dovent omkring os og er glade, da Diego dukker op fra nabolejligheden. For dem er dette et sikkert tegn på, at en godbid er ved at ankomme. Michael tager kort til landsbyen for at købe frisk brød, pålæg og ost af Francesca. Morgenmad følger, daser lidt og så går vi en stor tur ved åen.

Når du starter videoen, overføres data til Google. Start kun videoen, hvis du accepterer dette.
Vi spekulerer på, hvad der ville foregå i Hamborg på sådan et smukt sted, men der er ikke en eneste person eller hund at finde her. Alene sporene af en stor flok får i den lerholdige jord viser os, at vi ikke er de eneste, der sætter pris på denne omfattende natur. Foråret tager fart og hver dag blomstrer flere træer, buske og en og anden påskelilje og primula undervejs.
"Der er ikke en sjæl at se nogen steder." © J. Thumser & M. Wahlert  
"Ikke en sjæl at se nogen steder." © J. Thumser & M. Wahlert
Vi nyder at "trave" bag hundene og morer os over Luna, der løber som en lille bjergged ned ad den stejle dæmning til åen og op igen. Sunny får det tydeligt sværere, men at stå i vandet og nippe til ferskvand er stadig det bedste for hende. Bagefter ved “heksene” bliver vi mødt som gamle venner og hundene løber naturligvis hen mod “vores” gruppe stole og lægger sig. Torsdag aften venter os en særlig overraskelse: Francesca inviterede os til en overraskelsesfest Il Morso inviteret, hvor vi fejrede Micheles fødselsdag ved et langbord med talrige venner. En uforlignelig aften, hvor vi har mulighed for at fordybe os i den italienske livsstil. Fredag ​​aften gav Elisa os et bord i restauranten Trattoria La Botteghina reserveret, hvor vores hunde igen med det samme får en skål vand.

31. marts: Alessandro, hundeelskeren

"Alessandro kommer over for at sige buongiorno." © J. Thumser & M. Wahlert  
"Alessandro kommer forbi for at sige buongiorno." © J. Thumser & M. Wahlert
Da vi vågnede lørdag før påske, var himlen fuld af skyer. Det regner, og tordenvejr kan høres i det fjerne. Vi forbereder os på en regnvejrsdag, men i løbet af formiddagen skinner solen igen fra en blå himmel, så vi ikke skal gå glip af vores sene morgenmad på terrassen. Alessandro, Elisa og Davides ældste søn, kommer forbi og hilser på hundene – som næsten hver dag. Vi inviterer ham til at gå tur med os og hundene. Han er entusiastisk! Vi starter sammen først på eftermiddagen mod åen. I Alessandro har Luna fundet en utrættelig boldkaster og er helt i sit element. Efter runden sidder vores lille tilbage i bilen med tungen hængende, mens vi kører sammen til “La Locanda delle Streghe” i La Rosa for den obligatoriske cappuccino og et glas mælk til Alessandro. Vi serverer også cornetti fyldt med vaniljecreme, mens hundene ligger udmattede omkring os. "En lille forfriskning efter hundeturen i "La Locanda delle Streghe" med Alessandro." © J. Thumser & M. Wahlert   “En lille forfriskning efter hundeturen i “La Locanda delle Streghe” med Alessandro. “ © J. Thumser & M. WahlertOm aftenen er vi sammen med Elisa, Davide, Francesca og Michele Restaurant La Fornace har en aftale. Som ved velkomstmiddagen om aftenen vores ankomst, blev vores firbenede venner forberedt med vandskåle og hundetæpper. Bortset fra den uforlignelige florentinske bøf, føler du dig absolut velkommen som hundeejer!
"Vores hunde er meget velkomne i La Fornace-restauranten" © J. Thumser & M. Wahlert  
"Vores hunde er meget velkomne i La Fornace-restauranten" © J. Thumser & M. Wahlert

1. april: Påske på italiensk

"Vi modtog endda en påskekurv fra Hamborg." © J. Thumser & M. Wahlert
"Vi modtog endda en påskekurv fra Hamborg." © J. Thumser & M. Wahlert
Vi bliver mødt med en munter "buona Pasqua" (god påske) af Elisa og hendes familie i det vidunderlige solskin påskesøndag. Vi pynter vores morgenbord på terrassen med en påskekurv, som Michaels mor gav os godt pakket ind i en æske. Om eftermiddagen inviterede Irene os til at drikke kaffe. Vi sidder i stuen med hele hendes familie og mange børnebørn og drikker kaffe og spiser kage. Små børn er ikke rigtig vant til vores firbenede venner og italienske bambinier virker lidt mere livlige på mig end ungerne derhjemme. Men bundlinjen er, at vores firbenede venner har det ganske godt i denne usædvanlige situation. Sidst på eftermiddagen kører vi - sammen med Elisa, hendes søster Sara, Davide og alle seks børn - til en økologisk gård i Paganico. Efter vi er flyttet ind på vores værelser i en kæmpe ferielejlighed, tager vi sammen på et nærliggende pizzeria, hvor vi nærmest føler os som en del af en italiensk familie. Det var en begivenhedsrig dag, og jeg tror, ​​vi faldt i søvn godt før bambinien den aften.

2. april: BBQ påskedag

"Lancy og Sunny er altid tæt på deres herre eller elskerinde." © J. Thumser & M. Wahlert  
"Lancy og Sunny altid tæt på deres herre eller elskerinde." © J. Thumser & M. Wahlert
Mens børnene har en lige efter morgenmaden Ridetime nær Fiorenza har reserveret, tager vi et kig på området med hundene. Bagefter mødes vi med de andre til en påskegrill på græsplænen bag hovedhuset. En kæmpe grill og flere runde borde, hvoraf de fleste allerede er optaget, står i forårssolen og giver os en idé om de lækkerier, der kommer i løbet af de næste par timer - alt sammen økologisk og alt sammen produceret her på gården! Efter aftenen og natten sammen under samme tag, har selv de mere ængstelige børn mistet deres frygt for vores firbenede venner og begynder at lege med Luna eller kæle Sunny og Lancy. Frem for alt lille Anita, som ikke kan få nok af at føre Luna i snor over engen. Så er det tid til at sige farvel igen, og vi finder ud af, hvad påske returtrafik betyder på italiensk, for vi sidder fast i en bilkø på en Autostrada for første gang! Her er nogle indtryk af de "økologiske gårdslyngler": Masser af billeder af slynglerne i den økologiske gård
"Anita og hendes kusine har det meget sjovt med at gå Luna i snor." © J. Thumser & M. Wahlert
“Anita og hendes kusine har det meget sjovt med at gå Luna i snor.” © J. Thumser & M. Wahlert